Предположим, что в официальной переписке, но на проф. тему, я от чего-то отказываюсь и другая сторона завершает переписку фразой "let's keep in touch". Например, мне сделали оффер, но я в итоге отказался.
Это такой способ для них выйти из переговоров, сохранив лицо, но на самом деле меня посылают подальше или они реально не возражают, чтобы потом через какое-то время "keep in touch" ?
Здравствуйте, andrey.t, Вы писали:
AT>Все никак не могу привыкнуть.
AT>Это такой способ для них выйти из переговоров, сохранив лицо,
в таком случае обычно желают удачи во всех ваших начинаниях.
AT> но на самом деле меня посылают подальше или они реально не возражают, AT> чтобы потом через какое-то время "keep in touch" ?
формально не возражают. а так нужно смотреть детали конкретной переписки
americans fought a war for a freedom. another one to end slavery. so, what do some of them choose to do with their freedom? become slaves.
Здравствуйте, andrey.t, Вы писали:
AT>или они реально не возражают, чтобы потом через какое-то время "keep in touch" ?
Да. Вообще, в большинстве случаев не надо видеть какой-то скрытый негативный смысл в том, что говорят люди. Иначе можно постоянно заморачиваться и напридумывать себе чего-то на пустом месте.
Здравствуйте, andrey.t, Вы писали:
AT>Это такой способ для них выйти из переговоров, сохранив лицо, но на самом деле меня посылают подальше или они реально не возражают, чтобы потом через какое-то время "keep in touch" ?