Здравствуйте, ICH, Вы писали:
ICH>К сожалению я не мог ответить на это оскорбление сразу, поэтому отвечаю сейчас:
Можешь считать это оскорблением. За одно считай оскорблением то что в следующий раз тебе просто никто не ответит. Правильно сформулированный вопрос — это половина ответа.
ICH> 1. "границ комбобокс" — это не "кто такой", а "что такое".
Ну и по-твоему все должны догадыватья о чем ты спрашиваешь?
ICH> 2. я в достаточной мере хорошо знаю что и как называется. Дело в том, что в русском языке (пояснение для понторезов), на каждое английское слово есть аналог и не один. Например:
ICH> change — изменять
ICH> color — цвет
ICH> border — граница
ICH>(и вообще степень американизации — личное дело каждого)
Причет тут американизация? Я тебе говорю, что твой вопрос сформулирован просто никак.
>Как изменить цвет границ ComboBox в C# ?
Что моежет подразумеваться под "цвет границ". У окна есть рамка (ну нехай будет границей, но хоть одной) и рамка может иметь стиль фиксед или 3D. Цвет рамки выставляется в настрйках виндовс.
По этому вообще не ясно о чем идет речь. Надо было тебе вопрос сформулировать конкретно, что хочется получить в эитоге. Что не так...
ICH>А вот что такое ComboBox — это не для человека, которому нужно объяснение на пальцах простейшего вопроса
Т.е. ты не понял, что нужно не простейшие вопросы объяснять, а вопрос как ледует формулировать?
ICH> 3. Почитай (если в состоянии понять) раздел "Как правильно задавать вопросы".
Гы-гы. Сам не хочешь почитать? Там есть как раз пара занятных пунктов, про ясность формулировки.
ICH>В отличии от твоего ответа, мой вопрос соответствует всем требованиям.
Ну теш себя этой мыслью дальше. Но учти, что если бы я не задал тебе этот вопрос, твой впрос так бы и уешал в нибытие.
ICH>А еще там ясно дано понять, что хамам не место на этом форуме. Предупреждаю, в этом разделе объясняется не на пальцах.
Ладно в следующий раз буду просто жмать отправлять в трешь, раз слушать не хочешь.
PS
Зря вспринимаешь это как назд. Мое единственно желание состоит в том, чтобы в форуме были грамотно сформулированные вопросы. На счет руских аналогов терминов. Берешь термин из словаря, так приводи в скобках английский вариант. А то переводить с русского на русский очень неудобно.
... << RSDN@Home 1.0 beta 4 >>