Re: Коробочный продукт, Заказной продукт
От:
Sigizmund
http://sigizmund.livejournal.com
Дата:
07.06.06 10:15
Оценка:
Здравствуйте, Originator, Вы писали:
O>Всем доброго дня.
O>Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на английский такие понятия как
O> — Коробочный продукт
Box, box software
... << RSDN@Home 1.1.4 stable SR1 rev. 568>>
Переместить
Удалить
Выделить ветку
Проголосовать
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.
Удалить
Проголосовать
Заголовок: