Re[17]: На острове. В государстве.
От:
Пацак
Дата:
23.11.05 17:35
Оценка:
Здравствуйте, Timeo, Вы писали:
T>Вообще-то "кот д'Ивуар" — это и значит по-французски "берег слоновой кости". Т.е. название не изменилось.
Насколько я понимаю во французском языке и предлог перед страной не поменялся.
Ку...
Переместить
Удалить
Выделить ветку
Проголосовать
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.
Удалить
Проголосовать
Заголовок: