Киев. Автобус. К одиноко сидящей, грустной, уставшей киевлянке обращается
мужчина:
— Dode pа?
Всё золото мира не светит ярче, чем она в этот миг! Француз! Настоящий
ФРАНЦУЗ В ЕЁ ЖИЗНИ! Всё, конец серым будням! Прощайте, украинские мужчины
со своими хоккеями, рыбалками и разбросанными носками. Теперь будут
шампанское и танго у подножия Эйфелевой башни, солнце и белый морской
песок. И, разумеется, Шанель... Но! Но надо же что-то ответить!
— Пардон мсье! Кес ке се?
— Автобус, кажу, ДО ДЕПА йде?!?
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
MS>Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
хм. почему-то сразу вспомнился бородатый анекдот, когда бородатый и немного загоревший русский в аэропорту Тель-Авива на весь зал ожидания орет своей жене: "Алла! я в бар!"
Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
McSeem
Я жертва цепи несчастных случайностей. Как и все мы.
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
K>> Я, конечно, понимаю, что это знание не для простых смертных (Была удалена ветка с вопросом прежде чем успел получить ответ), но всё же "Едем дать займ" — это "Jedem das Seine" или нет?
MS>Да, оно. Но это не важно, главное, чтобы звучало так, что сразу не поймешь.
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
MS>Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
MS>Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
Ай дую пиво еври дэй! (с)
Хочешь быть счастливым — будь им!
Без булдырабыз!!!
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
MS>Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
Есть украинская.
Олена лён трэ, Макар тэля пасэ.
Из книжки брата Стругацкого.
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
MS>шедевр — "Едем дать займ".
Я, конечно, понимаю, что это знание не для простых смертных (Была удалена ветка с вопросом прежде чем успел получить ответ), но всё же "Едем дать займ" — это "Jedem das Seine" или нет?
Рубик-джан! Ты только не обижайся, но я тебе один умный вещь скажу. Твой машина стоит в соседнем дворе.
Я так думаю!
Здравствуйте, kero, Вы писали:
K>Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
K>>> Я, конечно, понимаю, что это знание не для простых смертных (Была удалена ветка с вопросом прежде чем успел получить ответ), но всё же "Едем дать займ" — это "Jedem das Seine" или нет?
MS>>Да, оно. Но это не важно, главное, чтобы звучало так, что сразу не поймешь.
K>Мда. Этот "шедевр" — фуфло и есть.
+1. Уж "твой кролик написАл" гораздо круче.
Всё заканчивается плохо. Если что-то закончилось хорошо — значит оно еще не закончилось.
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
MS>Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
из школьного жаргона — "сейбал в туман", что означало прогулять урок
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
MS>Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
эта круче всех:
А стала Виста, бэби!
Лотерея — самый точный способ учета оптимистов в стране.
Здравствуйте, Kana, Вы писали:
K> Я, конечно, понимаю, что это знание не для простых смертных (Была удалена ветка с вопросом прежде чем успел получить ответ), но всё же "Едем дать займ" — это "Jedem das Seine" или нет?
Да, оно. Но это не важно, главное, чтобы звучало так, что сразу не поймешь.
McSeem
Я жертва цепи несчастных случайностей. Как и все мы.
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
MS>Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
несколько не то, конечно, но у нас как-то баловались:
— да who его знает...
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
MS>Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
А это на каком языке?
Хочешь быть счастливым — будь им!
Без булдырабыз!!!
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
MS>Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
Your bunny wrote, chop is dish, peace duke, blue water, самшит.
Здравствуйте, Maraba, Вы писали:
M>Здравствуйте, alexsmirnoff, Вы писали:
A>>Есть украинская. A>>Олена лён трэ, Макар тэля пасэ. A>>Из книжки брата Стругацкого.
M>Я ее слышал в другом варианте: M>Мары лён трэ, пан тэля пасэ.
Кум тэля пасэ, а жена лен прядэ
Кум тэля пасэ, а ху ляжэ
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
MS>Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
MS>Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
Прилетел один грузин на самолете в Париж. К нему подбегают три красивые девушки-гиды и говорят:
— Do you speak Inglish?
— Sprechen Sie Deutsch?
— Parle vous a la francaise?
Грузин:
— Канешно хочу!
MS>Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
MS>Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
исторический анекдот
На балу в гардеробе слуга помогает одеваться гостям
К одой из дам слуга обработается фразой: "Ваш салоп, мадам".
Мадама в истерику, начали докапываться, оказывается мадам русского не знает,
а фраза "ваш салоп" по-французки звучит примерно как — "блудливая корова"
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
MS>Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
У немцев наблюдал такое же развлечение — придумать английскую фразу, которая звучит как немецкая. Let's ten — Letzten, и т.п.
Здравствуйте, McSeem2, Вы писали:
MS>Такая игра — придумать русскую фразу, звучащую поиностранному. Я слышал, что давным давно такой конкурс выиграл Маяковский с фразой "У Веры ел". Но мой приятель придумал круче, вообще шедевр — "Едем дать займ".
Здравствуйте, moorgeist, Вы писали:
M>У немцев наблюдал такое же развлечение — придумать английскую фразу, которая звучит как немецкая. Let's ten — Letzten, и т.п.
Немец в английском баре:
— Two gins please.
— Dry?
— Nein! Zwei!
— Ok, nine gins.
Обязательно бахнем! И не раз. Весь мир в труху! Но потом. (ДМБ)
Ещё из детства фразы.
Японское имя по-русски: То-Яма-То-Канава.
Турецкое имя по-русски: Об-Стол-Задом-Бей.
По-моему, здесь на RSDN был чей-то рассказ о наших программистах в Норвегии. Приходит норвег и спрашивает: "Иванов пооёбан (на работе ли Иванов)?" Этим летом столкнулся на побережье Белого моря с норвегами-байкерами, рассказал им эту историю — они долго смеялись после моего разъяснения смысла этого слова на русском.
Здравствуйте, ry, Вы писали:
ry>Японское имя по-русски: То-Яма-То-Канава.
Да, по мимо упомянутого "сунь в чая", ещё "кимоно-то не подшито". Ну и остальные аналогичные.
Всё остальное, упомянутое в теме и соответствующее запросу ТС, для меня звучит только по русски.