Здравствуйте, Ulys, Вы писали:
С>>Со временем даже это приживется в обыденной жизни, ну или, как минимум, скажется на будущем языка. Кстати, ничего такого в вышеназванных жаргонах плохого нет. Это вариант выражения своих эмоций и этот вариант достаточно эффективный, ибо его все понимают. Так зачем этому препятствовать? U>No comments.
U>Я в шоке. Неужели все так считают?
Немедленно выйди оттуда. Что ты вообще там делаешь? Так считает Светлояр, и имеет на то полное право. У нас же свобода слова в пределах желаний модераторов? А все считают не так — все считают совершенно по-разному. Я, например, скорее согласен с тобой.
Чем совершеннее технически средство, тем более примитивные, никчемные и бесполезные сведения при его помощи передаются.(с)Станислав Лем
Здравствуйте, jazzer, Вы писали:
J>Тем не менее находятся деятели, пишущие "безстрашный"
Больше спорить с вами не собираюсь. На каждый довод хронически перегибают палку. Вывод один — буду пЕсать так, как хочется мне, НО так, чтобы понимали другие.
Здравствуйте, Светлояр, Вы писали:
С>Здравствуйте, Ulys, Вы писали:
U>>Совершенствовать — да. Но то что Вы предлагаете это не совершенствование, а наоборот, регресс.
С>Аргументируйте.
Зачем? Любому грамотному человеку и так понятно, что отказ от правил русского языка, выработанных веками — это путь назад в каменный век, а что Вы мне ответите, я и так знаю
г-на L.Long: всё-таки форум — это песочница модераторов, и со своей лопаткой в неё лучше не лезть — отберут...
Впрочем, не хочу вас слишком обнадеживать: я вовсе не уверен, что все понял правильно. Два смысловых слоя я уловил, но, по-моему, там был еще и третий... (А&Б Стругацкие, "Жук в муравейнике").
Здравствуйте, Светлояр, Вы писали:
С>Гыгыгы, сравните язык 14 века с языком нынешним. Повторюсь, язык надо совершенствовать: повышать эффективность сообщения мыслей и упрощать никчемные конструкции, не меняющие смысл слов.
Пользуй английский. Там все четко определено и довольно мало лишнего — у подлежащего, сказуемого и пр. есть свое определенное место, нет склонений и пр. Никаких "я тебя люблю, тебя люблю я, тебя я люблю, люблю тебя я, люблю я тебя" — I love you и баста. Американцы, кстати — лентяи. Они даже английский умудрились сократить. Они уже не понимают слова "mathematics", они его на "math" заменили (иначе долго писать и произносить ). А чего стоят once == 1ce, to == 2, for == 4, you == u, i18n == internationalization и их производные. Оно и понятно: меньше букв — меньше писать, меньше вероятность ошибиться.
Этого ты хочешь для русского языка?
С>Со временем даже это приживется в обыденной жизни, ну или, как минимум, скажется на будущем языка. Кстати, ничего такого в вышеназванных жаргонах плохого нет. Это вариант выражения своих эмоций и этот вариант достаточно эффективный, ибо его все понимают. Так зачем этому препятствовать?
Когда жаргоном пользуется человек грамотный (для того же стеба), это можно понять. А когда безграмотный балбес пишет "аффтар, выпий йаду" просто потому, что он и не знает, как будет правильно, и вообще, это круто?
Здравствуйте, Пацак, Вы писали:
WH>>>Чем... ..."чящя" хуже чем "чаща"? J>>Тем, что "чаща" от слова "частый".
П>От слова чястый, говоришь?... ;)
Молодец, уел :) Просто обычно народ не собирается менять слово "частый", или "частный", или "чашка", а вот "чаща" почему-то мозолит глаза.
Так что мой аргумент остается все тем же:
...тебе что проще — запомнить всего одно (одно! которое помнят все первоклашки!) правило писать всегда через "а", или иметь десяток правил о том, когда писать через "а", а когда через "я"?
К слову, мы через это уже проходили с буквой "ять" — была куча правил, смысл которых был напрочь утрачен, потому что "ять" к 19-му веку произносилось в точности как "е". В результате у нас был огромный набор правил, абсолтно лишенных логики, которые нужно было просто тупо вызубрить.
Естественно, что правило смягчения для йотированных гласных не имеет абсолютно никакого смысла, когда они используются после мягких согласных, и поэтому по большому счету все равно, как именно в результате ты будешь писать — через йотированную гласную или через ее нейотированный аналог — произношение от этого не изменится. Поэтому наиболее разумное решение — принять какое-то конкретное написание (через йотированную либо через нейотированную) для всех слов независимо ни от чего. Любое другое решение язык усложнит. Тебе ведь придется, если ты хочешь писать и так, и так, придумать аргументацию, почему в одном случае надо писать так, а в другом — иначе, а потом другим придется ее выучить — ну и кому это надо?
В целом (+), но насчет "ять" ты по-моему неправ. Смутно припоминается, что по крайней мере в корне слов правило там было довольно простое — в словах с "неявной ё" писалось "е", а в словах, у которых однокоренных с "ё" не было — писался "ять". То есть, например (Ь==ять):
село (сёла), но сЬрп (нет однокоренного с ё),
медок (мёд) но лЬсок (нет однокоренного с ё)
Здравствуйте, Пацак, Вы писали:
П>Здравствуйте, jazzer, Вы писали:
П>В целом (+), но насчет "ять" ты по-моему неправ. Смутно припоминается, что по крайней мере в корне слов правило там было довольно простое — в словах с "неявной ё" писалось "е", а в словах, у которых однокоренных с "ё" не было — писался "ять". То есть, например (Ь==ять): П>село (сёла), но сЬрп (нет однокоренного с ё), П>медок (мёд) но лЬсок (нет однокоренного с ё)
П>Хотя может мне склероз и изменяет... :shuffle:
мой ответ тебе будет кратким: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%82%D1%8C :)
A>Пользуй английский. Там все четко определено и довольно мало лишнего — у подлежащего, сказуемого и пр. есть свое определенное место, нет склонений и пр. Никаких "я тебя люблю, тебя люблю я, тебя я люблю, люблю тебя я, люблю я тебя" — I love you и баста. Американцы, кстати — лентяи. Они даже английский умудрились сократить. Они уже не понимают слова "mathematics", они его на "math" заменили (иначе долго писать и произносить ). А чего стоят once == 1ce, to == 2, for == 4, you == u, i18n == internationalization и их производные. Оно и понятно: меньше букв — меньше писать, меньше вероятность ошибиться. A>Этого ты хочешь для русского языка?
а что хорошего в том что нужно написать 18 букв, если можно ограничиться двумя цыфрами?
(я про i18n)
Вопрос необходимости грамотного общения имеет несколько ключевых аспектов:
1. Ценности. Является ли для человека грамотность – ценностью или это не значащее слово… Ценности требуют особого отношения и не выносят упрощения
2. Идентификация (Я профессиональный, грамотный, русский человек или Я простой, достигший необходимого уровня, вполне русский человек). В форуме упоминалось, что замечание к правописанию может оскорбить, подтверждает, что этот упрек воспринимается не как профессиональный, а как личностный. Как же различать обращение к предмету или к Человеку?
3. Профессионализм. Предлагаю профессионализм – как ключевую ценность. Пусть каждый будет заниматься своим делом, а мы будем доверять профессионалам. Язык будем доверять лингвистам, программы – программистам (я упрощаю для краткости), здоровье – медикам. Если вы считаете, медиков не достойными медицине – сами становитесь ghjatccbjyfkmysv медиком и, таким образом, сделайте медицину лучше.
4. Выбор. Встречая дилетанта под ликом профессионала, мы сталкиваемся с дилеммой: считать, что я сам все лучше знаю и профессионалы не нужны, или искать профессионалов и способы влияния на профессиональный уровень.
Здравствуйте, Пацак, Вы писали:
П>Здравствуйте, Trean, Вы писали:
T>>Да, помнится в старых книжках (годов 50-x) было притти. Правила меняются постоянно, тот же парашю(y)т
П>"Притти", честно говоря, не видел, а вот с "итти" книга у меня дома есть — сборник Беляева начала 50-х годов. Там же, например, упоминается слово "чорт" там, где мы написали бы "черт", еще какие-то вещи в том же духе. Язык — штука живая, с ним чего только не происходит...
Для Word-а нормальными являются оба слова — "придти" и "прийти".
Здравствуйте, O-Sam, Вы писали:
OS>Вызывает сомнение п.5 обязательных правил в части указания на орфографические и синтаксические ошибки. OS>Уже просто тошнит от "выйграл", "применяеться", "немогу", "выбратся", "попадаються" и т.п. Хочется уже публичной борьбы за чистоту языка
Хочется — борись. Есть даже специальный ресурс — gramota.ru.
А по поводу п.5 — никаких надежд.
Объясняю: дело в том, что наш ресурс посвящен программированию. Поэтому сколько угодно можно докапываться до забытой ; в конце стейтмента или лишего пробела в i+ +.
Обсуждение грамотности — скучно. 99.5% наших посетителей не интересуются, как правильно писать "попробовал". Часть из них просто знает, как правильно. Другая часть — не знает и не хочет. Если захочет — пойдет на тематический ресурс, типа той же грамоты.ру, и посмотрит.
Всем сильно беспокоящимся за чистоту русского языка и удобочитаемость форумов, напомню про другой пункт правил — 7. А также про тесно связанный с ним восьмой, который был добавлен исключительно по просьбе трудящихся на ниве насаждения удаффкома в массах — они никак не могли поверить, что модератору достаточно и седьмого пункта для справедливого решения.
Если вышеперечисленного недостаточно, то я настоятельно рекомендую активистам начать с себя. Аккуратно пишите свои постинги, следите за грамматикой, орфографией и стилистикой. Убедить сомневающихся можно только личным примером. Глядишь, малограмотные начитаются ваших шедевров и тоже подтянутся.
Добавлю, что никаких правил русского языка, кроме "жи, ши пиши с 'и'", я не помню. Тем не менее, поймать меня на безграмотности не удавалось в школе ни разу. Только потому, что я много читал. Просто чтение большой массы грамотных текстов способствует грамотности как ничто другое.
1.1.4 stable rev. 510
Уйдемте отсюда, Румата! У вас слишком богатые погреба.
Здравствуйте, Sinclair, Вы писали:
S>Добавлю, что никаких правил русского языка, кроме "жи, ши пиши с 'и'", я не помню. Тем не менее, поймать меня на безграмотности не удавалось в школе ни разу. Только потому, что я много читал. Просто чтение большой массы грамотных текстов способствует грамотности как ничто другое.
Стоило отойти на пять минут, и опять всё опошлили!
Бороться надо с тем, что осложняет разговоры о программировании:
1) Намеренное невнимание к орфографии (включая, но не ограничиваясь, "падонковской" лексикой)
2) Намеренное невнимание к пунктуации (намеренное настолько, что осложняет понимание смысла)
3) Намеренное коверкание слов, например "рассияния" (очень расстраивает, не могу потом думать о программировании)