Перевод от еметрикса
От: Unhandled_Exception Россия  
Дата: 16.08.05 20:13
Оценка:
Народ, в контрольной панели написано, что последний перевод был сделан 14.07. Уже 17-ое наступило, а новый перевод по ходу дела не отправили. Это только у меня так?
Re: Перевод от еметрикса
От: Аноним  
Дата: 16.08.05 20:18
Оценка:
Здравствуйте, Unhandled_Exception, Вы писали:

U_E>Народ, в контрольной панели написано, что последний перевод был сделан 14.07. Уже 17-ое наступило, а новый перевод по ходу дела не отправили. Это только у меня так?


У меня тоже ещё не отправили. Не переживай, переведут с минуты на минуту
Кстати, у них ещё 16-ое ,как раз разгар рабочего дня, так что к нашему утру уже скорее всего переведут.
Re: Перевод от еметрикса
От: wellwell Австралия https://www.softperfect.com
Дата: 16.08.05 23:31
Оценка:
"Unhandled_Exception" <32423@users.rsdn.ru> wrote in message news:1330175@news.rsdn.ru...
> Народ, в контрольной панели написано, что последний перевод был сделан 14.07.

Аналогично, ждемс....!
кому первому придет, напишите здесь плиз. В связи с изменением наименования моего банка, хотелось бы знать если появятся проблемы с зачислением.
Posted via RSDN NNTP Server 1.9
Re[2]: Перевод от еметрикса
От: Unhandled_Exception Россия  
Дата: 17.08.05 06:40
Оценка:
Здравствуйте, wellwell, Вы писали:

У тебя Гута Банк? Как ты умудрился новое название вбить в соответствующее поле? Мне просто там места не хватило Отписал в саппорт — молчат, как партизаны

W>"Unhandled_Exception" <32423@users.rsdn.ru> wrote in message news:1330175@news.rsdn.ru...

>> Народ, в контрольной панели написано, что последний перевод был сделан 14.07.

W>Аналогично, ждемс....!

W>кому первому придет, напишите здесь плиз. В связи с изменением наименования моего банка, хотелось бы знать если появятся проблемы с зачислением.
Re[3]: Перевод от еметрикса
От: wellwell Австралия https://www.softperfect.com
Дата: 17.08.05 06:52
Оценка:
"Unhandled_Exception" <32423@users.rsdn.ru> wrote in message news:1330543@news.rsdn.ru...
> У тебя Гута Банк? Как ты умудрился новое название вбить в соответствующее поле? Мне просто там места не хватило Отписал в саппорт — молчат, как партизаны

Он самый. Кстати перевод дошел на старое наименование. А вот что мне ответили в саппорте (у них похоже веб-форма подглючивает, я тоже не получил ответ на несколько писем через форму, и сразу же, если писать напрямую):

The bank name and address are used for manual verification only, so they are completely necessary. As a result, you can fill in the information in a variety of ways. I have attached a screenshot that shows your information with the bank name split between two fields, and the bank street address moved down to Address2. This will work OK — we do this type of thing all the time with long bank names.

Проще говоря, часть названия забивается в Bank Name, остаток в Address 1, ну а сам адрес в Address 2.
Выглядит вполне пристойно
Posted via RSDN NNTP Server 1.9
Re[4]: Перевод от еметрикса
От: Unhandled_Exception Россия  
Дата: 17.08.05 07:27
Оценка:
Здравствуйте, wellwell, Вы писали:

Понятно. Так тебе уже отправили деньги? У меня в панеле до сих пор стоит дата старого перевода...

W>"Unhandled_Exception" <32423@users.rsdn.ru> wrote in message news:1330543@news.rsdn.ru...

>> У тебя Гута Банк? Как ты умудрился новое название вбить в соответствующее поле? Мне просто там места не хватило Отписал в саппорт — молчат, как партизаны

W>Он самый. Кстати перевод дошел на старое наименование. А вот что мне ответили в саппорте (у них похоже веб-форма подглючивает, я тоже не получил ответ на несколько писем через форму, и сразу же, если писать напрямую):


W>The bank name and address are used for manual verification only, so they are completely necessary. As a result, you can fill in the information in a variety of ways. I have attached a screenshot that shows your information with the bank name split between two fields, and the bank street address moved down to Address2. This will work OK — we do this type of thing all the time with long bank names.


W>Проще говоря, часть названия забивается в Bank Name, остаток в Address 1, ну а сам адрес в Address 2.

W>Выглядит вполне пристойно
Re[2]: Перевод от еметрикса
От: Unhandled_Exception Россия  
Дата: 17.08.05 16:46
Оценка:
Здравствуйте, wellwell, Вы писали:

Ребята, мне денюжка капнула. Контрольная панель у них глючит, по ходу дела. Потому как там отсылка еще не отмечена, а они уже тут Всем удачи!

W>"Unhandled_Exception" <32423@users.rsdn.ru> wrote in message news:1330175@news.rsdn.ru...

>> Народ, в контрольной панели написано, что последний перевод был сделан 14.07.

W>Аналогично, ждемс....!

W>кому первому придет, напишите здесь плиз. В связи с изменением наименования моего банка, хотелось бы знать если появятся проблемы с зачислением.
Re[3]: Перевод от еметрикса
От: wellwell Австралия https://www.softperfect.com
Дата: 17.08.05 19:10
Оценка:
"Unhandled_Exception" <32423@users.rsdn.ru> wrote in message news:1332574@news.rsdn.ru...
> Контрольная панель у них глючит, по ходу дела. Потому как там отсылка еще не отмечена, а они уже тут

Там инфа все время с запозданием в день-два появляется. Видимо когда БД банка синхронизируется с БД И-метрикса.
Posted via RSDN NNTP Server 1.9
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.