Здравствуйте, Equus, Вы писали:
E>Совршенно понятно в таком случа вопросов больше нет. А то типа "киевлянин" и.т.п.
E>Кстати в сегодня действительно очень много с Хмельницкой области в Киеве.
По моему не больше чем с других...
E>Вот они и говорят по украински. Особенно. на базарах и.т.п.
Не знаю — на рынке был последний раз наверное года 4 назад....
E>Совершенно понятно что вы их украиноязычного региона отсюда естествено родным языком для вас является украинский.
Одно из другого не следует. Родной он для меня исключительно потому что мой род на нём говорил.
E>Но зачем же расписываться за других?
Я за других не расписывался. Я привёл в пример себя — русскоязычного украинца — и всё.
E>Вот в вашем случае как раз чётко видно что оно не спекулятивное а реальное.
E>А спекулятивное оно тогда когда людей чьим родный языком является русский
E>объявляют украиноязычными исходя из каких-то там данных какиз-то там "опросов".
А на каких данных основываясь вы утверждаете это??? Может опросы всё таки говорят правду???
Откуда ваши данные взяты??? Вы же так и не ответили на этот вопросс.
Посему — я предпочитаю верить опросу.
E>И того мы имеем. Вы украинец из украиноязычного региона.
E>Мардук — украинец (его родители говорили на украинском)
E>Олександр также из в принципе украиноязычного региона (днепропетровской области)
E>И так далее.
E>То есть всё прекрасно сходится. Зачем же вы рассуждаете от имени русскоязычных?
Вы сами пару постов назад признавали что я русскоязычный, носитель русского языка.
А теперь отнекиваетесь. Теперь будете утверждать что русскоязычных украинцев нету?
E>Только потому что выучили русский язык вам это не даёи право делать.
Что значит просто выучил язык???
Просто ничего не бывает.
В таком случае какими критериями должен обладать человек что б иметь право называться русскоязычным???
E>>>Спекуляции тут такие что вы подменяете понятия. Родину и мать не выбирают.
DV>>Язык тоже. Но то что — это язык на котором говорят окружающие — я тоже не согласен.
E>Смотря где. В Хмельницкой области разумеется говорят по украински.
Здесь я имел ввиду что не согласен с тем что вы пытаетесь определять родной язык по тому — на каком языке говорят окружающие — это я считаю абсурдом.
E>>>17 процентов этнически русских это в Киеве. В целом по украине — гораздо больше.
DV>>Первый раз такое слышу.
E>Я думаю даже больше процинтов 30 из официально проживающих 3 миллионов.
А что вы ещё думате???
Данные когда будут???
DV>>Я про Украину говорил...
DV>>Может я и ошибся... Есть чем подтвердить???
E>Подвердить это очень просто. НАчаль с того что причина распространения русского языка
Эээээээээ...
Я о практическом подтверждении а не о теоретическом

"Начесать" я тоже много чего могу
E>>>>>Про Родину замечательно. Если люди родились в русскоязычном регионе
DV>>>>Регион — часть страны.
E>>>Браво. Украина была частью России вы же отказались считать Россию вашей родиной
DV>>Страна — часть страны???
E>В русском языке значение страна и государство развнозначны.
Я вкурсе
DV>>Где это вы такое видели???
DV>>Не спорю — в то время как все друг друга завоёвывали — это было нормальным явлением...
DV>>Но согласитесь, что чехи от того, что были в союзе со словаками — чехословаками не стали
E>Понятие "союза государств" весьма условно когда речь идёт об СССР.
E>Чехо-словакию как раз можно сравнить скорее с современной Украиной.
E>То есть как и Чехословакия — осколок Автрийской импеии где разные народы
E>объедененны вместе так и Украина — оскололк Российской империи..
Хм... Так словаки = австрийцы или чехи = австрийцы???
Плохая аналогия у вас получается...
Я б даже сказал — плохая попытка съехать.
E>>>хотя все ваши предки считали.
DV>>Говорите пожалуйста за себя и за людей которых хорошо знаете.
E>Ну имею ввиду большинство украинцев понятное дело их предки были поддаными Российской
E>Империи и стало быть она была их Родиной потом СССР Или вы думаете что десятки поколений украицев
E>не считали это государство своей Родиной? .
В украинском языке — "країна" и "держава" — разные слова и понятия.
Для украинца — Россия и Родина не связаны

)))
Это я вам говорю — как украинец
DV>>>>Или для вас емеет смысл ещё и койка на которой вас рожали??? Тоже Родиной назовёте???
E>>>Я вообще то родился в СССР как впрочем и вы..
DV>>И что??? Вы ссср-овец?
DV>>Уморил!!!
DV>>Или не! Ещё прикольней!!! — СССР-ец
E>А вы тогда "Уссэрец".
E>Просто вы сначала проживите в США лет 10 хотя бы а потом рассказывайте нам что английский вы знаете на том
E>же уровне что русский.
Дык я ж не утверждал что знаю на том же
Но это уже оффтоп......
DV>>>>А когда то было именно так — потому говорил я на английском раньше медленно — в уме переводил туда и обратно...
DV>>>>Спросите у любого лингвиста — человеку нужно думать на языке что б хорошо им владеть.
DV>>>>Если вы этого ещё не поняли — мне вас жаль — значит вы хорошо владеете только одним языком — может стоит подучится???
E>>>Думать по украински не возможно не живя постоянно в украиноязычной среде.
DV>>Это вы к чему???
DV>>О себе или обо мне???
E>О любом человеке. Язык — явление социальлное.
Тоесть вы хотите сказать что я должен поверить этому тезису на основе другого общего тезиса, а не верить лингвистам и собственному опыту?
E>Впрочем это справедливо именно для украинского языка. Того его вариванта
E>который довольно сильно отличается от русского.
Хм... У вас собственная классифкация украинского языка???
[skip]
Сорри... К суржику я отношусь как к явлению временному — говорить о нём не хочу...
Это не ко мне.
DV>>Дык я же сразу сказал что я — русскоязычный украинец. Сколько раз ещё повторить???
E>Нет вы всё таки украиноязычный украинец живущий в русскоязычной среде.
E>>>Много это сколько? ,Почему бы не сказать что практически все ваши знакомые как минимум русскоязычные?
DV>>Наверное потому — что это не так.
E>>>Да не выдумывайте про холмистость и прочие отговорки.
DV>>Зачем выдумывать??? 6 лет в Киеве живу. Говорю о своём опыте...
E>Ну вот человек приехал из украиноязычного региона в русскоязычный Киев прожил 6 лет,язык и теперь нам рассказывает
E>от имени всех русскояззычных и русских Украины....
Русский язык я знаю ещё до школы. У меня бабушка — с Кубани. Она говорит только по русски.
И за русских я не расписывался в отличие от вас.
Это вы тут пытаетесь своё личное мнение выдать за общее.
Я всего лишь приводил примеры из своей жизни, жизни моих родственников, друзей и знакомых.
E>Что вы прицепились к очевидному факту что кабельное телевиденье в первую очередь подключают
E>из-за российских каналов.
Потому что он для меня — не очевиден.
E>>>В чём проблема. Иди в кассу и узнаю сколько разбирают билетов на украинский сеанс сколько на русский.
DV>>Зачем??? Я был в зале.
E>Ну и что скажете много было зрителей?
Я не считал. Тем более что в зале смотрю фильм. Но толпилось при входе не меньше обычного.
Если б было меньше — я б заметил.
E>>>Ну я не знаю кто такие какие то Денченки вообще.
DV>>Дяченки
DV>>Ну я и говорю — вас это не интересует
E>А я понял это типа новый украинский брэенд. Уже тольлко то что это позиционируется как "украинский" брэнд
E>наводит на мысль что это единственное его достоинство..
Там выше было написано что они лучшие фантасты 2005 года в Европе.
E>Тут разница примерно та же как между умением езить на велосипеде и фактическим числом людей реально использующих
E>велосипед в качестве основного транспортного средства.
Хорошо... Ездят эти люди на велосипеде. Но хотят пересесть на мопед к примеру. В чём они не правы???????????
E>Так вот на русском языке не просто "умеют говорить" не просто "владеют умением" но используют его десятки миллионов людей в качестве основного коммуникативнго средства.
Да хоть на китайском — что дальше?????
Им кто то мешает или как???
E>>>А то что формально вы обяжете школы в русскоязычных регионах вести обучения на украинском. А как это воплотить в реальность?
DV>>А уже ведётся. Мой друг и однопоточник с Мелитополя. был на встрече выпускников в родном городе — сказал что столько говорящих на украинском молодняка он ещё у себя в городе никогда не видел. И всё это без шума и крика.
E>Ну Мелитополь маленький город. Там и десять человек говоряших по украински заметно. Хотя естествнно
E>Мелитополь полностью русскояззычный город. Такой же как и другие южные города Украины.
Я рад что вы хоть с чем то соглассны....
E>>>>>Насколько я знаю в киевском политехе неофициально преподают практически все на русском языке даже гуманитарные предметы.
DV>>>>Не знаю что вы там и от кого слышали — а я там до недавнего времени учился — на Факультете Информатики и Вычислительной Техники.
E>>> НУ можно в принуипе зайти на форум КПИ и спросить. Назовите конктретные предметы и фамилии конкретных преподавателей которые преподавали вам на украинском
DV>>1. Зав кафедры начертательной геометрии профессор Ванин — когда кто то с потока попробовал его поправить что правильно будет не "рисунок", а "кресслення" (по русски — чертёж) — он ответил, что всю начертательную геометрию на украинский язык переводил он лично, и продолжил читать лекцию. Замечательный преподаватель как лектор и специалист. (Действительно на всех современных учебниках стоит его фамилия)
DV>>2. Коханенко — высшая математика ( с неё весь поток смеялся и сейчас небось смеются — у неё голос писклявый
)
DV>>3. Доцент Новацкий А.А. — один из первых преподавателей нашей кафедры ставший читать лекции на украинском. Предметы у него разные — связаны с контроллерами в основном.
DV>>4. Зав кафедры АУТС профессор Тэлэнык (по русски не знаю даже как его фамилия звучит ) Этот только по украински говорит. Большой специалист по АСУ, дискретке и тд...
E>Ага.. Ну вот она конкретика То есть из всех специальных предметов только некто Тэлэнык и Новацкий вам преподавали по украински.
E>Где же ваши заявления о том что преподавание в КПИ перешло на украинский язык?
E>НА счёт навания предмета под название "чего-то такого связанного с контроллерами" верю.
Я же сказал — он не один (предмет). И разве смысл в аббревиатурах и названиях???
E>Именно такоя у вас "профессионализм".
Какой???
Вы даже не знаете какая у меня профессия и должность а беретесь о чём то судить...
E>Зато аж 2 проффесора преподавали по украински. Вот это действительно мировое достижение...
Во-первых при чём тут мировые достижения
Во-вторых я вам написал на вскидку по памяти.
DV>>Думаю хватит... Да и заметьте, что как я говорил выше — в моё время высшая техническая школа только начала переходить. Гуманитарии начали раньше.
E>В "моё время". Молодой человек сколько вым лет ? 6 лет живёте в Киеве стало быть только что закончили ваш иснтитут.
да
E>А уже рассказываете легенды про "моё время" Однако...
хорошо, как нужно было сказать что б вам это не казалось легендой???
"В то время когда я учился" ???
Вы понимате что поток идёт по одной программе и его уже не дёргают до самого выпуска???
Только со следующего потока как правило что то вводят. С "чистой доски". Берут первокурсников и не говоря им что это программа новая — начинают учить как ни в чём не бывало. И только при общении со старшими они узнают что раньше предметов на русском было больше, раньше другой предмет был вместо этого... или ещё что то...
Зачем цепляться к словам??? Вы спросили — я честно ответил.
Проверили уже??? Или дать адресс кпи-шного форума???