Информация об изменениях

Сообщение Re[8]: Жыве Фландрыя! (Если это в КУ,то можно снести туда) от 28.11.2021 11:07

Изменено 28.11.2021 11:08 VerHanna

Re[8]: Жыве Фландрыя! (Если это в КУ,то можно снести туда)
Здравствуйте, Victor Ivanidze, Вы писали:

Vi2>>>Так «Ціль» или «Тіль»?

VH>>В белорусском языке слова тiль не бывает,тогда имя главного героя должно быть Тыль.
VH>>Цiль это по-белорусски имя главного героя (обычная транслитерация)


VI>(Без всякого подвоха) А вы можете привести пример такой транслитерации, когда русская "т" превращается в белорусскую "ц"?


Любое имя на Т и дальше чтобы шло И. Например-

Ти́шка Га́ртный белор. — Цішка Гартны
— белорусский писатель, поэт и драматург
Re[8]: Жыве Фландрыя! (Если это в КУ,то можно снести туда)
Здравствуйте, Victor Ivanidze, Вы писали:

Vi2>>>Так «Ціль» или «Тіль»?

VH>>В белорусском языке слова тiль не бывает,тогда имя главного героя должно быть Тыль.
VH>>Цiль это по-белорусски имя главного героя (обычная транслитерация)


VI>(Без всякого подвоха) А вы можете привести пример такой транслитерации, когда русская "т" превращается в белорусскую "ц"?


Любое имя на Т и дальше чтобы шло И. Например-

Ти́шка Га́ртный белор. — Цішка Гартны
— белорусский писатель, поэт и драматург

О, Тихановская...
Цiхановская