Информация об изменениях

Сообщение Re: Локализация приложений - лайфхак от 21.10.2025 9:46

Изменено 21.10.2025 10:00 bnk

Re: Локализация приложений - лайфхак
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:

S>Но! Если писать на русском (или другом подобном) — то, оказывается, все становится намного проще. Можно автоматически по всем файлам пройтись и выбрать все русские строки — это значит подлежат локализации (комменты пишем на международном). Далее простым скриптом через openai делаем автоматический перевод (для начала хватит), для каждой строки создаем краткое название (аналогично — GPT), далее автоматом заменяем (по словарю) в коде все русские строки на ресурсы.


S>У меня даже скрипты есть — все делается автоматом. Если готовы ждать сутки — то перевод будет за 50%. Править после GPT нужно только длинные тексты, да и то не будет там прямо грубых ошибок.


Зачем так сложно, какие-то скрипты еще. Мне Клод это из коробки сам все делает, когда добавляет новые элементы в пользовательский интерфейс.
В смысле, при создании формы например сразу там использует идентификаторы вместо строк, которые сам же генерирует по смыслу, с параметрами (!), и обновляет файлы переводов на 4 языках.
Re: Локализация приложений - лайфхак
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:

S>Но! Если писать на русском (или другом подобном) — то, оказывается, все становится намного проще. Можно автоматически по всем файлам пройтись и выбрать все русские строки — это значит подлежат локализации (комменты пишем на международном). Далее простым скриптом через openai делаем автоматический перевод (для начала хватит), для каждой строки создаем краткое название (аналогично — GPT), далее автоматом заменяем (по словарю) в коде все русские строки на ресурсы.


S>У меня даже скрипты есть — все делается автоматом. Если готовы ждать сутки — то перевод будет за 50%. Править после GPT нужно только длинные тексты, да и то не будет там прямо грубых ошибок.


Зачем так сложно, какие-то скрипты еще. Мне Клод это из коробки сам все делает, когда добавляет новые элементы в пользовательский интерфейс.
В смысле, при создании формы например сразу там использует идентификаторы вместо строк, которые сам же генерирует по смыслу, с параметрами (!), и обновляет файлы переводов на 4 языках.

Просто говоришь ему — добавь форму, и не забудь про переводы. Всё.