Друзья, подскажите, пожалуйста, устоявшийся русскоязычный термин для
"in-place" алгоритмов, работающих в константном объеме памяти O(1). В книге Левитина "Алгоритмы. Введение в разработку и анализ" предлагается термин "обменный" алгоритм, но что-то меня мучают сомнения, что это нужный и устоявшийся термин. Или мучают неоправданно?
04.10.11 15:31: Перенесено модератором из 'Алгоритмы' — Кодт
Здравствуйте, nartamonov, Вы писали:
N>Друзья, подскажите, пожалуйста, устоявшийся русскоязычный термин для "in-place" алгоритмов, работающих в константном объеме памяти O(1). В книге Левитина "Алгоритмы. Введение в разработку и анализ" предлагается термин "обменный" алгоритм, но что-то меня мучают сомнения, что это нужный и устоявшийся термин. Или мучают неоправданно?
В применении к сортировке встречал использование "сортировка по месту", но "алгоритм по месту" как-то не звучит.
Здравствуйте, Lloyd, Вы писали:
L>В применении к сортировке встречал использование "сортировка по месту", но "алгоритм по месту" как-то не звучит.
скорее "на месте"
Здравствуйте, __kot2, Вы писали:
L>>В применении к сортировке встречал использование "сортировка по месту", но "алгоритм по месту" как-то не звучит.
__>скорее "на месте"
Я не встречал "на месте".
Здравствуйте, Lloyd, Вы писали:
L>Здравствуйте, __kot2, Вы писали:
L>>>В применении к сортировке встречал использование "сортировка по месту", но "алгоритм по месту" как-то не звучит.
__>>скорее "на месте"
L>Я не встречал "на месте".
а я встречал. а про "по месту" никогда не слышал.
хотя может быть это из той же серии что матмех, греча, да поребрик