Коробочный продукт, Заказной продукт
От:
Originator
Дата:
07.06.06 10:05
Оценка:
Всем доброго дня.
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на английский такие понятия как
— Коробочный продукт
— Заказной продукт
Конечно же, имеются в виду программные продукты.
Переместить
Удалить
Выделить ветку
Проголосовать
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.
Удалить
Проголосовать
Заголовок: