Коробочный продукт, Заказной продукт
От: Originator Россия  
Дата: 07.06.06 10:05
Оценка:
Всем доброго дня.

Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на английский такие понятия как

— Коробочный продукт
— Заказной продукт

Конечно же, имеются в виду программные продукты.
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.