Здравствуйте, Sinclair, Вы писали:
S>Помощник депутата придумывает проект закона, не думая, как именно он будет исполняться, секретарь пишет текст, не заботясь о его грамотности, депутат подписывает, не читая. Потом такая чушь принимается, не читая, путём голосования, на которое никто не ходит.
СИЛА ИСКУССТВА
Положив перед собой чистый белый лист бумаги, писатель приготовился думать.
Не думалось.
Он взял в руки авторучку, перевернул лист на обратную сторону и попробовал писать.
Не писалось...
...Читатель раскрыл книгу, пахнущую свежей типографской краской, и приготовился читать.
Не читалось.
Он перевернул страницу и попробовал думать.
Не думалось...
Так творческий гений писателя заставлял читателя переживать вместе с ним.
S>Ай, красавцы. Ну вот вам краткое объяснение причин, по которым мы живём хуже, чем хотелось бы: просто каждый хреново делает свою работу. Помощник депутата придумывает проект закона, не думая, как именно он будет исполняться, секретарь пишет текст, не заботясь о его грамотности, депутат подписывает, не читая. Потом такая чушь принимается, не читая, путём голосования, на которое никто не ходит.
Здравствуйте, tyomchick, Вы писали:
T>Наверное лучше в юмор
Оно там до сих пор висит! А я думала, не успею!
Меня пытают смутные сомнения — эти ошибки мог допустить лишь тот человек, который своё детство провёл в нерусскоговорящей среде! Этот русский похож на язык русских немцев и на студентов-китайцев (с их кубиками!). На собственном опыте проверенно — такие ошибки нельзя сделать отучась, даже на тройки, в русской школе. Ведь даже после десяти лет без общения на русском, таких ошибок нет ни у меня, ни у моих знакомых исконно-русских. Есть другие ошибки, но не слилистические!
Есть желание переписать и послать этому самому Нарышкину, если конечно это не Гоголевский персонаж... Но, объясните мне пожалуйста, что этот документ вообще должен внедрять? В самом начале там написано: "В соответствии со статьёй 104 Конституции Российской Федерации вносим в
Государственную Думу проект федерального закона «О внесении изменения в
статью 1 Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации»."
Имеются ввиду следующие стилистические перлы, как прямое доказательство инопланетного происхождения этого текста:
а) "не владеют знанием русского языка, т.е. официального языка на территории которой они работают."
б) "Что коренное население приводит в негодование."
в) "Эти страны зачищают свою родную речь и своих граждан приняв аналогичный закон."
Не, это ж просто ЗЭКи какие-то писали, причём приняв 100 грамм. Что значит "зачищают" в официальных документах?
г) "Предлагается дополнительным пунктом в статью 1 законодательно запретить использование"
д) "Преимущество данного предложения положительно скажется на знание государственного языка"
е) далее следует предложение без глагола
"А также граждан РФ получившие гражданство улучшать знание
государственного языка и на рабочем месте в деловом обороте использовать
русский язык или официальные языки субъектов Российской Федерации."
Может быть я не самый лучший протовопример, и некоторые сочтут меня не совсем подходящим кандидатом на подобные заявления, но увидив "ЭТО", мне стало понастоящему страшно! Я обещаю, что буду стараться стать лучше, или не стать хуже! Спасибо!
"Больше 100кмч можно ехать на автобане в любом ряду кроме правого крайнего" (c) pik
"В германии земля в частной собственности" (c) pik
"Закрывать школы, при нулевой смертности среди детей и подростков, это верх глупости" (c) Abalak
Здравствуйте, oxidata, Вы писали:
O>Здравствуйте, Аноним931, Вы писали:
А>>Привет oxi! Где пропадала?
O>Да вот, русский язык учу. Всё никак...
А ты русская вообще? Или просто изучала русский когда-то? А то...
"Меня пытаюттерзают смутные сомнения"
"противопример" — такого слова нет, либо контрпример — для демонстрации ложности утверждения, либо антипример (хоть и не нормативно, но используется) — в значении "так делать не надо".
"в виду" пишется раздельно (но так и русские ошибаются, в принципе)
"ЗЭКи" пишутся маленькими буквами
Здравствуйте, jazzer, Вы писали:
J>А ты русская вообще? Или просто изучала русский когда-то? А то... J>"Меня пытаюттерзают смутные сомнения"
Не надоело еще меряться? Все мы здесь пишем в среднем одинаково паршиво и зависит это от количества употребленного до.
Нюанс в том, что официальные документы тоже под наркотическими веществами (грибы, алкоголь) пишутся. Вот это странно.
Здравствуйте, Vzhyk, Вы писали:
V>Здравствуйте, jazzer, Вы писали:
J>>А ты русская вообще? Или просто изучала русский когда-то? А то... J>>"Меня пытаюттерзают смутные сомнения" V>Не надоело еще меряться? Все мы здесь пишем в среднем одинаково паршиво и зависит это от количества употребленного до.
"пытают сомнения" и "противопример" — это не просто ошибки, это не по-русски. Поэтому я и спрашиваю. Иностранцу, изучавшему русский язык, это вполне простительно.
V>Нюанс в том, что официальные документы тоже под наркотическими веществами (грибы, алкоголь) пишутся. Вот это странно.
Странно?! Какие депутаты, такие и документы Одно другому очень хорошо соответствует, имхо.
Здравствуйте, B0FEE664, Вы писали:
A>>Иногда приходится спешить не по своей воле BFE>Это рабская психика. Свободный человек спешит только по своей воле.
Срать вдалеке от дома захочешь — расскажешь нам о то как там у тебя с волей будет.
Здравствуйте, Пофигист, Вы писали:
BFE>>Это рабская психика. Свободный человек спешит только по своей воле. П>Срать вдалеке от дома захочешь — расскажешь нам о то как там у тебя с волей будет.
Это рабская психика. Свободный человек везде как дома.
"Больше 100кмч можно ехать на автобане в любом ряду кроме правого крайнего" (c) pik
"В германии земля в частной собственности" (c) pik
"Закрывать школы, при нулевой смертности среди детей и подростков, это верх глупости" (c) Abalak
Здравствуйте, ro_man, Вы писали:
_>Здравствуйте, jazzer, Вы писали:
J>>"в виду" пишется раздельно (но так и русские ошибаются, в принципе)
_>Можно поподробнее?
Что поподробнее?
Имеются ввиду следующие стилистические перлы
в — предлог, вид — существительное. Пишутся раздельно.
Здравствуйте, jazzer, Вы писали:
J>"пытают сомнения" и "противопример" — это не просто ошибки, это не по-русски. Поэтому я и спрашиваю. Иностранцу, изучавшему русский язык, это вполне простительно.
Прикольно просто. Наверное хотелось сказать, что сомнения именно пытают (иголки под ногти и т.д. и требуют в чем-то сознаться). А "противопример" похоже на сокращение от противоестесвенного примера.
Я тут тоже часто пишу так, что читая себя я не всегда уверен в том, что я писал оное в трезвом уме и твёрдой памяти.
J>Странно?!
Писать официальные документы в таком состоянии — для меня это странно.