Re[2]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 02.04.05 22:03
Оценка:
Здравствуйте, Vova123, Вы писали:

V>1) Нет никакой "общепринятой теории", как вы изволили выразиться, происхождения слова ОК. Есть разрозненные факты и предположения.


Толковый словарь:
Теория — <...> научное предположение, гипотеза; <...> мнение, суждение, совокупность чьих-либо взглядов.
(Другие значения этого слова здесь однозначно не подходят по контексту). Так что представленное вами возражение выглядит несколько парадоксально.

А вот перед словом "общепринятой" действительно должно было стоять слово "почти". Возникает лишь один вопрос: почему вы вспомнили об этом здесь, во время драки, а не включились в разговор там, где вопрос обсуждался по сути?

V>2) Вот это: "интеллигентного (= культурного, всесторонне образованного) слоя программистов" — просто вранье. Такой знак равенства может поставить только необразованный и бескультурный человек.


Приведенное в скобках определение как раз и является одним из современных значений слова "интеллигентный", и стоит оно здесь именно потому, что я хотел четко выделить, какое из значений я имею в виду. Более того, это прилагательное соответствует первому зафиксированному значению однокоренного слова: "Интеллигенция — разумная, образованная, умственно развитая часть жителей" (Даль). Что касается трудной истории этого слова, постоянно подвергавшемуся "издевательствам" по социальным причинам — еще задолго до появления упомянутой вами "советской интеллигенции", она мне как минимум в общих чертах известна. Но ведь я писал свое сообщение не в прошлом и не в позапрошлом веке, а в 2005 году, а сейчас это слово имеет два значения — одно я привел, второе = свойственный или относящийся к интеллигенции — социальной прослойке лиц, занимающихся сложным и творческим умственным трудом <...> и отличающихся высотой духовно-нравственных устремлений, обостренным чувством долга и чести (цитировано почти по Ефремовой). Кстати, употребление и данного значения в контексте моего сообщения было бы не менее уместно.

У вас есть другие толкования этого слова?

V>3) От таких заявлений, что слова в русском языке нет, пока нету в грамотурных словарях, умственно нормальному человеку становится хуже, чем от страницы формата А4, исписанной сакраментальным словом.



Если бы у вас было бы желание не только подраться, а обсуждать вопрос по сути, то вам было бы нетрудно заметить, что это не мой тезис, а точка зрения другого человека, с которой я как раз категорически не согласен. И это несогласие я высказал еще полтора месяца назад
Автор: Alex Reyst
Дата: 18.02.05
.

V>Вот и отличненько. Вы написали: "употреблено неверно". Мне достаточно. Теперь покажите, почему.

См. мой ответ Олегу Волкову
Автор: Alex Reyst
Дата: 03.04.05
.
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Re[8]: О чистоте русского языка
От: Undying Россия  
Дата: 03.04.05 07:54
Оценка: 1 (1)
Здравствуйте, Jenyay, Вы писали:

J>Пока покупают, потом будут конфисковывать... Право то у них конечно есть, но это не значит, что все это должны одобрять.


Ох, уж эти поборники личной свободы. Как использовать для общения язык кретинской контркультуры, так это неотъемлемое право человека. А как другой человек книжки сжигает, так это сразу все неодобрять должны.

Между тем у нас в Конституции, принятой великим либерастом Ельциным прямо написано, что "Частная собственность является естественным правом человека". Так что право сжигать приобретенные в частную собственность книги является таким же естественным, как и право выражаться на языке контркультуры.
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 3 rev. 185>>
Re[9]: О чистоте русского языка
От: Jenyay http://jenyay.net
Дата: 03.04.05 08:25
Оценка:
Здравствуйте, Undying, Вы писали:

U>Ох, уж эти поборники личной свободы. Как использовать для общения язык кретинской контркультуры, так это неотъемлемое право человека. А как другой человек книжки сжигает, так это сразу все неодобрять должны.


Я не говорю, что кто-то чего-то должен или не должен. Я говорю, что мне лично это не нравится , но это не значит, что их за это теперь расстреливать надо.

U>Между тем у нас в Конституции, принятой великим либерастом Ельциным прямо написано, что "Частная собственность является естественным правом человека". Так что право сжигать приобретенные в частную собственность книги является таким же естественным, как и право выражаться на языке контркультуры.


Я и не спорю.
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 4 rev. 0>>
Софт, исходники и фото
Re[3]: О чистоте русского языка
От: Undying Россия  
Дата: 03.04.05 08:35
Оценка: 1 (1)
Здравствуйте, А почему вы спрашиваете, Вы писали:

АПВ>Во! Отличная идея. Я бы эту бородатую падлу запретил из пулемета. В том числе и за издевательство над языком. Если про все эти "афтар жжот" и "зачот" понятно, зачем они нужны, то соженицынское словотворчество — это ничем не мотивированные вые<б-и-и-п>.


Оказывается даже с представителем контркультуры можно придти к консенсусу
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 3 rev. 185>>
Re[7]: А смайлики когда банить будем?
От: Sinclair Россия https://github.com/evilguest/
Дата: 04.04.05 05:06
Оценка: 1 (1) +5
Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:

C>Естественно, но при этом я не калечу их написание (может вам стоит

C>писать "кампелятор", "аперитивка" и "куллер жжот"?).
Гм. Лично мне совершенно неясно, на чем основывается твоя уверенность в этом вопросе. Процент "компанентов" и "реливантностей" на наших высокоинтеллектуальных форумах ничуть не ниже, чем "неправельно", "попробывавших", "попадробние" всякие "зарание".
Падонковый сленг — это намеренное коверкание русского языка теми, кто знает, как правильно писать "автор" и "жжет". Это эпатаж и глумление именно над теми, кто двух слогов без ошибки не напишет. Конечно, каменты рулят, в том смысле, что масса народа этого не понимает, и тупо копирует падонковскую орфографию.
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 4 rev. 347>>
Уйдемте отсюда, Румата! У вас слишком богатые погреба.
Re[2]: О чистоте русского языка
От: Pazak Россия  
Дата: 04.04.05 05:23
Оценка: 3 (1)
Здравствуйте, 55aaf925-4dbf-4578-9e3c-2f63d11aeda5, Вы писали:

544>я не пойму, откуда у тебя столько ненависти к тем, кто не такой как ты? И какое ты имеешь право указывать другим, как им себя вести и на каких основаниях ты их оскорбляешь?

(скип)
544>Тебя со своими призывами как все должны поступать просто игнорируют те, кто хочет изъясняться так, как ему хочется. И это личное право каждого, писать "ПЕШИ ИСЧО" или "пиши ещё".

Хочу добавить свое ИМХО: по-моему когда человек пишет "пеши исчо", "аффтар жжот" и тому подобную лабуду — это имеет еще и оттенок этакого пофигизма. Дескать "я знаю, что вы все глаза сломаете пока прочитаете это, но мне пофиг ваши проблемы". А тут уже получается как: если ты настоящий пофигист, то тебе должно быть пофиг не только то, как люди будут читать твои "творения", но и тот факт, что к тебе они после этого будут относиться как к полному (слова, запрещенные правилами форума подставить по желанию). То есть оскорбить таких "канкретных чуваков" ИМХО сложновато будет.
Ку...
Re[3]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: Vova123  
Дата: 04.04.05 07:03
Оценка:
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:

AR>Здравствуйте, Vova123, Вы писали:


V>>1) Нет никакой "общепринятой теории", как вы изволили выразиться, происхождения слова ОК. Есть разрозненные факты и предположения.


AR>Толковый словарь:

AR>Теория — <...> научное предположение, гипотеза; <...> мнение, суждение, совокупность чьих-либо взглядов.
AR>(Другие значения этого слова здесь однозначно не подходят по контексту). Так что представленное вами возражение выглядит несколько парадоксально.

AR>А вот перед словом "общепринятой" действительно должно было стоять слово "почти". Возникает лишь один вопрос: почему вы вспомнили об этом здесь, во время драки, а не включились в разговор там, где вопрос обсуждался по сути?


А потому, что я-то не эксперт. Когда я вижу что-то, с чем не согласен — я не всегда вмешиваюсь. Учитывая, что происходит на RSDN в последние пару лет, я очень часто прочту, плюну да уйду. Это хорошие технические форумы, в основе команды стояли хорошо образованные люди, но они разбавляются неграмотными инженерами, неспособными к самообразованию. К этому прибавьте... впрочем, не надо.

Вот я и решил — пусть на вашей совести остается. Зачем общепризнанным экспертам перечить? Но после того, как вы нарывались на грубость (в чем сами же и признались — см. про резкость реакции), мне же надо было привести какой-то пример сообщения, внешне прилизанного, но с первых слов убивающего? Так зачем я буду порочить кого-то, когда вас взять в пример сам бог велел?

Справедливости ради следует упомянуть, что, например, словарь Уэбстера вашу "т.з." разделяет. Так и пишут — ол корект абревиэйшен, и все тут. Но многие другие источники информации по этимологии таскают за собой хвост по 5-10 ориджинов, начиная от Ёлы-Калы и кончая сверхграмотным телеграфистом. И не берутся делать такие утверждения, что, дескать, такая-то "теория" общепринята. Более того, со старым жителем Киндерхука тоже не все просто. Есть много различных дополнений и комментариев к истории вэнбереновской кампании. А вообще теория происхождения конкретного слова — это все же интересно: не заметите, как станете основоположником окейных наук. Про совокупность взглядов не надо — взгляды в теории непротиворечивы, так что ваша ссылка на словарь не канает.

V>>2) Вот это: "интеллигентного (= культурного, всесторонне образованного) слоя программистов" — просто вранье. Такой знак равенства может поставить только необразованный и бескультурный человек.


AR>Приведенное в скобках определение как раз и является одним из современных значений слова "интеллигентный", и стоит оно здесь именно потому, что я хотел четко выделить, какое из значений я имею в виду. Более того, это прилагательное соответствует первому зафиксированному значению однокоренного слова: "Интеллигенция — разумная, образованная, умственно развитая часть жителей" (Даль). Что касается трудной истории этого слова, постоянно подвергавшемуся "издевательствам" по социальным причинам — еще задолго до появления упомянутой вами "советской интеллигенции", она мне как минимум в общих чертах известна. Но ведь я писал свое сообщение не в прошлом и не в позапрошлом веке, а в 2005 году, а сейчас это слово имеет два значения — одно я привел, второе = свойственный или относящийся к интеллигенции — социальной прослойке лиц, занимающихся сложным и творческим умственным трудом <...> и отличающихся высотой духовно-нравственных устремлений, обостренным чувством долга и чести (цитировано почти по Ефремовой). Кстати, употребление и данного значения в контексте моего сообщения было бы не менее уместно.


AR>У вас есть другие толкования этого слова?


Так по-вашему Даль первый зафиксировал значения слова "интеллигенция"? Alex, в натуре, я — человек не злобный, но может вы еще раз попробуете, а? Мне стыдно, что спор начинается с такой дешевки.

V>>3) От таких заявлений, что слова в русском языке нет, пока нету в грамотурных словарях, умственно нормальному человеку становится хуже, чем от страницы формата А4, исписанной сакраментальным словом.


AR>

AR>Если бы у вас было бы желание не только подраться, а обсуждать вопрос по сути, то вам было бы нетрудно заметить, что это не мой тезис, а точка зрения другого человека, с которой я как раз категорически не согласен. И это несогласие я высказал еще полтора месяца назад
Автор: Alex Reyst
Дата: 18.02.05
.


Вы извините, но мониторить ваши сообщения помесячно в мои обязанности не входит.

Разве я где-то написал, что это ваша точка зрения? Вы так ничего и не поняли из моих сообщений. Хорошо, еще раз. Я прекрасно вижу, что это Т.еЗ.ис совсем другого человека — выступившего под ником Laurel. Более того, я видел выражение вашего несогласия. Я прекрасно понимаю, что вы эту "т.з." не разделяете. И что? Разве я об этом?

Я о другом. Это не просто смороженная глупость, а глупость совершенно отмороженная. И реакции — почти никакой (минусить грамотуру, разве что). Когда следует народом сформулированное, классическое возражение, совершенно верное по сути, но включающее в себя ж-ж-ж (которое неспроста, как известно) — следует перереакция.

Я готов оставить злую теорию, что вами двигала ревность эксперта. Но тогда вам придется признать, что ценность моего сообщения для вас показалась ниже, чем ценность исходного. За стилем вы не увидели суть.

Да, и еще — я действительно не прочь подраться от природы. Но я не подхожу и не бью без причины. Вы сами вынудили.

V>>Вот и отличненько. Вы написали: "употреблено неверно". Мне достаточно. Теперь покажите, почему.

AR>См. мой ответ Олегу Волкову
Автор: Alex Reyst
Дата: 03.04.05
.


Посмотрю.
Re[3]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: Vova123  
Дата: 04.04.05 07:46
Оценка: -1
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:

V>>Вот и отличненько. Вы написали: "употреблено неверно". Мне достаточно. Теперь покажите, почему.

AR>См. мой ответ Олегу Волкову
Автор: Alex Reyst
Дата: 03.04.05
.


Ну что, я посмотрел. Сначала цитата:

AR>

OV>>Семантика.
OV>>1. Значение, смысл языковой единицы (морфемы, слова, словосочетания и т.п.).


AR>А чуть-чуть глубже посмотреть не пробовали, если уж решили узнать точное значение лексического термина?


AR>Значение слова — заключенный в слове смысл, содержание <...>. Значение слова складывается из его лексического значения, т. е. материального содержания, выражаемого основой слова, и грамматического значения <...>.

AR>Лексическое значение слова — устанавливаемая мышлением соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, которые обозначены этим комплексом звуков. Лексическое значение слова представляет собой сложное единство, состоящее из денотативного значения слова, называющего понятие, и коннотацийдобавочных семантических или _стилистических_ оттенков, которые накладываются на основное значение слова и служат для выражения эмоционально-экспрессивной окраски.
AR>Таким образом, семантика слова — это не только его номинативное значение, как вы пытаетесь представить; понятие семантики слова включает в себя и такие компоненты значения, как эмоциональный, оценочный, экспрессивный и стилистический; и такие словосочетания, как "грязное лицо/личико/морда/харя", дающие нам в целом одинаковые сведения, семантически совершенно не эквивалентны. А стиль — (упрощенно говоря, прошу не придираться к упрощению) — это всего лишь согласованный способ отбора и использования различных средств языка для передачи этих коннотаций.
AR>Т.е. если я правильно понял мысль автора, корректно было бы говорить об информационном наполнении и стиле сообщения, а не о семантике и стилистике.

Вот это я принимаю на свой счет. С Олегом Волковым вы переписывайтесь как хотите, а я отвечу здесь. Я хочу быть сам за себя и брать ответственность только за то, что пишу сам. Остальное из вашей переписки с ОВ я не читал.

Начнем вот с чего. Семантика — греческое слово. Греки, слава богу, на советском филфаке МГУ (или откуда там у вас такие сведения) не учились. Они это слово использовали в самом широком смысле — смысле смысла. Я не знаю, кто присовокупил сюда языковую единицу. Если ОВ — это на его совести, но я с этим не соглашусь. Есть, знаете ли, такая устойчивая языковая единица, как семантика образа, например.

Начиная с самого начала тема свернула хрен знает куда — на коннотации отдельных слов, формирующих стиль. А я говорю про сообщение в целом. Или текст в целом, если угодно. Смысл был простой — возражение + контрпример. А стиль — вовочки.

Теперь подведем итоги. Ваши возражения не принимаются. Они просто не по делу. Вы согласитесь со мной или приведете другие возражения?
Re[3]: О чистоте русского языка
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 04.04.05 08:01
Оценка: 1 (1) +1 -2
Здравствуйте, А почему вы спрашиваете, Вы писали:

АПВ>Во! Отличная идея. Я бы эту бородатую падлу запретил из пулемета.


Не хамите так по поводу людей, до которых вам еще расти и расти.

АПВ>В том числе и за издевательство над языком. <...> соженицынское словотворчество — это ничем не мотивированные вые<б-и-и-п>.


А он не занимался словотворчеством. Отмеченные Gaperton'ом
Автор: Gaperton
Дата: 02.04.05
"языковые странности" — это существовавшие задолго до Солженицина диалектные слова, и во времена его молодости они не воспринимались настолько "странными", как сейчас. Загляните на досуге в словарь Даля. И упрекать человека в том, что он родился не в Москве и с детства впитал в себя именно такой, "провинциальный" язык — это демонстрировать не особо высокий уровень умственного развития.
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Re[4]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 04.04.05 08:32
Оценка: 3 (1) -1 :)
Здравствуйте, Vova123, Вы писали:

V> они разбавляются неграмотными инженерами, неспособными к самообразованию. К этому прибавьте... впрочем, не надо.


Подобное хамство должно как минимум иметь веские основания.
Я с удовольствием загляну на форумы, в которых вы не считаете зазорным принимать участие, особенно если вы дадите ссылки на свои сообщения.

V>пример сообщения, внешне прилизанного, но с первых слов убивающего?


Я еще не вижу доказательств "убийственности" обсуждаемого сообщения.

V>Но многие другие источники информации по этимологии таскают за собой хвост по 5-10 ориджинов


Конкретную информацию, будьте добры. И без ссылок на anekdot.ru.

V>Есть много различных дополнений и комментариев к истории вэнбереновской кампании.


Конкретную информацию, будьте добры. И без ссылок на anekdot.ru.

V>Так по-вашему Даль первый зафиксировал значения слова "интеллигенция"?


Конкретную информацию, будьте добры. И без ссылок на anekdot.ru.

V>Когда следует народом сформулированное, классическое возражение, совершенно верное по сути


А вы еще так и не заметили, что ваше "классическое возражение" не верно и по сути? Сформулируйте его нормальным русским языком, тогда и обсудим.

V>Семантика — греческое слово


Семантика — русское слово. Греческое по происхождению. Но этимология слова и его современное значение связаны далеко не всегда.
В русском языке лингвистический термин "семантика" используется для обозначения именно всей информативной сущности слова, предложения, текста — номинативной, грамматической, стилистической, и противопоставляется внешней форме — фонетическому или орфографическому оформлению. Точно такое же противопоставление имеет место быть и в приведенном вами словосочетании "семантика образа".

P.S. Знаете что, Вова? Не уверен, что не нарушаю требований форума, но смею заметить, что вы — обыкновенное трепло. Как оптимист, надеюсь, что это мое утверждение будет опровергнуто. Но почему-то надежда эта весьма слабенькая...
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Re[4]: О чистоте русского языка
От: А почему вы спрашиваете Беларусь  
Дата: 04.04.05 09:05
Оценка: 4 (3) +2
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:

AR>Не хамите так по поводу людей, до которых вам еще расти и расти.


Надеюсь, что никогда не дорасту до такого масштаба человеческой гнусности, какой достиг Александр Исаевич.

АПВ>>В том числе и за издевательство над языком. <...> соженицынское словотворчество — это ничем не мотивированные вые<б-и-и-п>.


AR>А он не занимался словотворчеством.


Вы либо заблуждетесь сами, либо преднамеренно пытаетесь ввести в заблуждение уважаемую публику. Яркий пример одного из немногих удачных солженицынских неологизмов — "образованщина".

AR>Отмеченные Gaperton'ом
Автор: Gaperton
Дата: 02.04.05
"языковые странности" — это существовавшие задолго до Солженицина диалектные слова, и во времена его молодости они не воспринимались настолько "странными", как сейчас. Загляните на досуге в словарь Даля.


Да, многое из перечисленного там есть. Однако, как Вы наверняка знаете, Даль не был добросовестным лексикографом, значительная часть его словаря — мистификация (без злого умысла, впрочем). А Солженицын в своем "Русском словаре языкового расширения" совершенно сознательно продолжает эту работу по "воскрешению" никогда не существовавших слов.

AR>И упрекать человека в том, что он родился не в Москве и с детства впитал в себя именно такой, "провинциальный" язык — это демонстрировать не особо высокий уровень умственного развития.


Вы плохо знакомы с биографией этого писателя. Не было у Солженицына никакого говора, он прекрасно умел обходиться нормативным литературным языком, однако, как он сам признается, он специально выискивал в словарях (в словаре Даля в том числе) словечки, которые мог бы пустить в ход.

Ну и черт бы с ними с неологизмами, если б они хоть как-то были уместны в тексте, но исковерканное словцо у Солженицына живет своей жизнью, оно вне художественного контекста, оно нефункционально, не служит каким-либо конкретным целям, оно само по себе, оно — ничем немотивированный вые$он.
Re[4]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: Vova123  
Дата: 04.04.05 10:47
Оценка:
V>Теперь подведем итоги. Ваши возражения не принимаются. Они просто не по делу. Вы согласитесь со мной или приведете другие возражения?

-1 — это ваш официальный ответ?
Re[17]: А смайлики когда банить будем?
От: The Lex Украина  
Дата: 04.04.05 10:50
Оценка: -1 :))
Здравствуйте, _chipset, Вы писали:

TL>>Как насчет того, чтобы "пририсовать" к окну ввода текста проверку орфографии? Хотя бы — для начала...


_>Это планируется, насколько мне известно в Янусе
Автор: AndrewVK
Дата: 23.12.04
.


Мне такие названия только "Астерикса и Обеликса", только что пересмотренного в очередной раз, напоминают: "А, Каюс Бонус!"

Не буду я себе программу с таким названием ставить... И потом: MS пропагандирует всестороннюю расширяемость — и гдэ ана?
Голь на выдумку хитра, однако...
Re[5]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: Vova123  
Дата: 04.04.05 11:53
Оценка:
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:

AR>Я еще не вижу доказательств "убийственности" обсуждаемого сообщения.

AR>Конкретную информацию, будьте добры. И без ссылок на anekdot.ru.
AR>Конкретную информацию, будьте добры. И без ссылок на anekdot.ru.
AR>Конкретную информацию, будьте добры. И без ссылок на anekdot.ru.

Нет, не буду я с вами добр. Вы врете, а я за вами подбирай и исправляй? Если хотите, чтобы я поделился информацией, ПОПРОСИТЕ об этом. Вас мама в детстве такому не учила?

Я написал, в чем конкретно вы наврали. Нет никакой общепринятой теории происхождения слова ОК. Историю вэнбереновской кампании вы изложили только в одном варианте, а есть еще дополнения и все они признаны так же как и "теория" (то есть, не признаны как исторический факт многими источниками). Интеллигенция — это далеко не то, что вы написали. Даль не имеет никакого отношения к первой письменной фиксации этого слова.

Свои источники вы так и не перепроверили, хотя достаточно было загнать "OK etymology"/"Боборыкин" в google.com и посмотреть результаты. Короче, Александр, идите и пудрите мозги тем, кто без вашей помощи работать с информацией не умеет. Они вам еще баллов наставят. А тем кто хоть как-то умеет, с вами разговаривать не о чем. Например, мне.

V>>Когда следует народом сформулированное, классическое возражение, совершенно верное по сути


AR>А вы еще так и не заметили, что ваше "классическое возражение" не верно и по сути? Сформулируйте его нормальным русским языком, тогда и обсудим.


Слово, как явление, возникает в тот момент... когда возникает. Когда оно впервые произнесено (вслух или про себя) или написано. Как объект восприятия, любая жопа появляется только тогда, когда есть такое слово или словосочетание. Скажем, какой-нибудь народ мог бы не идентифицировать жопу как явление, а считать, что ноги выполняют двойную функцию. Снизу ходят, сверху — сами знаете. Мне такие культуры неизвестны, но кто поручится, что их нет?

Когда жопы нет, говорить не о чем. Если идет разговор, значит жопа есть, значит есть и слово. Надо быть в высшей степени извращенным человеком, чтобы считать, что слова нет, когда оно не внесено в словари. ЧТО ТОГДА НЕ ВНЕСЕНО, ЕСЛИ ЕГО НЕТ?

Впрочем, я знаю, что стоит за такими рассуждениями. Пока начальство не признает, что слово есть, мы в самом факте существования усомнимся. Просто Laurel до конца свои мысли не довел. А еще лучше — поручить ему классификацию, и пока ОН не признает...

V>>Семантика — греческое слово


AR>Семантика — русское слово. Греческое по происхождению. Но этимология слова и его современное значение связаны далеко не всегда.


Любое слово, написанное или озвученное на русском языке существует в русском языке и является, в этом смысле, конечно же русским. Я смотрю, вы недалеко от Laurel'я ушли, хотя ему и возражали.

AR>В русском языке лингвистический термин "семантика" используется для обозначения именно всей информативной сущности слова, предложения, текста — номинативной, грамматической, стилистической, и противопоставляется внешней форме — фонетическому или орфографическому оформлению. Точно такое же противопоставление имеет место быть и в приведенном вами словосочетании "семантика образа".


Шура, я вам один раз написал: семантика — не только лингвистический термин. Даже пример привел: семантика образа. Сколько можно тупить? Или это специально?

AR>P.S. Знаете что, Вова? Не уверен, что не нарушаю требований форума, но смею заметить, что вы — обыкновенное трепло. Как оптимист, надеюсь, что это мое утверждение будет опровергнуто. Но почему-то надежда эта весьма слабенькая...


Я сейчас все объясню, для тех кто не понимает. Это называется "брать на понт". Саша наврал. Вова ему сказал об этом и примеры привел. Саша не уверен: вдруг Вова прав? А прямо попросить источники информации гордость не позволяет. И начинается: ты мне разжуй да на блюдце с голубой каемкой принеси. А я еще посмотрю и если что, пойдешь переискивать. Поскольку нормальный человек в ответ на это пошлет в ж., применяется такой прием: не принесешь, значит трепло. Авось в горячке побежит нахаляву обслуживать.

Но я не в горячке пишу, а хорошо все обдумав (и делаю так всегда). Не будет такого, не надейтесь.

Справедливости ради следует упомянуть, что, например, словарь Уэбстера вашу "т.з." разделяет. Так и пишут — ол корект абревиэйшен, и все тут. Но многие другие источники информации по этимологии таскают за собой хвост по 5-10 ориджинов, начиная от Ёлы-Калы и кончая сверхграмотным телеграфистом. И не берутся делать такие утверждения, что, дескать, такая-то "теория" общепринята. Более того, со старым жителем Киндерхука тоже не все просто. Есть много различных дополнений и комментариев к истории вэнбереновской кампании.


Неужели из этого непонятно, что я сел и хорошо разобрался с вопросом? А теперь стою и смотрю, как вы беспомощно барахтаетесь. И разобраться хотите, и гордость вам не дает. Причем, в такое положение поставили себя сами. Попросили бы вежливо — я бы с вами поделился найденным.
Re[3]: Мой ответ Чемберленам - 2
От: Oleg Volkov  
Дата: 04.04.05 13:24
Оценка: 2 (2) :)
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:

Семантика

AR>А чуть-чуть глубже посмотреть не пробовали, если уж решили узнать точное значение лексического термина?

Во-первых, вы правы в отношении значения слова "семантика".
Во-вторых, слово изначально было употреблено правильно и именно в том смысле, который вы тут привели. Возможно, вы не поняли — не беда, бывает.

AR>И каморка знакомого сисадмина, и вестибюль международной конференции — также место общения. Но я не думаю, что вы будете пользоваться в этих двух настолько разных местах одинаковым лексиконом. А одно из существеннейших отличий форума RSDN от двух вышеупомянутых случаев — это то, что здесь "круг общения", круг людей, которые будут читать ваше сообщение, заранее не определен — на этом форуме есть и школьники, и люди, годящиеся им даже не в отцы, а деды; люди с совершенно различным воспитанием и очень разными понятиями о приличиях — а публикуя сообщение в форуме, вы тем самым обращаетесь к ним всем. В мои вот понятия о приличиях не укладывается употребление внелитературной лексики в таком более чем смешанном обществе.


Для "школьников" и "дедов" есть простое правило: не нравится — не читай. Особенно — для дедов с их забавными представлениями о приличиях.
Кстати, что вы называете литературной лексикой? Более того, почему вы считаете свою лексику более литературной? Думаете, ни одно литературное произведение не содержит слова "жопа"?

AR>По поводу "плевка в оппонента" и проч. — приношу извинения. Я эмоционален и использовал настолько режущие слух примеры только для яркости изложения.


Дело-то, Алекс, именно в этом: вы перешли на стиль, который сами же осуждаете и якобы неприемлете, когда он потребовался для выражения ваших мыслей. И никакие извинения вроде:

Также прошу снисходительно отнестись к нелитературной лексике, использование которой в данном случае просто неизбежно.

оправданием в данном случае быть не могут, так как вы могли запросто обойтись без "ярких" сортирных ассоциаций.

AR>А вот про "не нравится" я ничего не говорил.


Про "не нравится" я на всякий случай написал, чтобы вы не приводили такую причину:

Причина совершенно та же самая, по которой дворянин мог вызвать вас на дуэль за обращение на "ты", а революционно настроенный рабочий мог молча врезать кулаком или влепить вам пулю в лоб за обращение "господин"

Это и есть "не нравится". "Мне не нравится, что вы считаете меня способным понимать вашу речь" — вот так это звучит более коротко.
Чтобы далеко не ходить, приведу в пример вас, Алекс: вы некоторые слова выделяете жирным шрифтом. Тем не менее, русский язык содержит достаточно выразительных средств для расстановки ударений на слова. Почему же вы ими не пользуетесь? Вам не кажется, что "школьники" могут перенять вашу манеру и выделять слова через одно, а "деды" возмутятся тем, что вы не даёте читателю самому расставить акценты? Правда, смешно?

AR> Но я далеко не всегда хочу входить в их круг.


Не подменяете ли вы понятия, Алекс? Вы же говорите и пишете на вполне литературном языке. Мало ли кто и кем вас считает. Или вам не всё равно?

AR>Могу привести маленький пример — в надежде, что вы хоть на минуту задумаетесь, а не просто будете "читать и плакать".

AR>Сегодня мне на улице встретилась троица людей из действительно не особенно уважаемой мною "социальной группы" — напрочь пропитых забулдыг, горячо обсуждавших какой-то клочок бумаги. Один их них подошел ко мне и спотыкаясь, запинаясь, смущаясь тем не менее на приличном, общепринятом русском языке поинтересовался у меня, как им добраться по такому-то адресу. И вы не поверите — у меня не возникло ни малейшего желания набросится на него с кулаками, я остановился и все объяснил. А вот если бы он попытался продолжить разговаривать со мной на том же языке, на котором он до этого говорил с товарищами (99% слов — "русские артикли"), то с почти 100% вероятностью получил бы от меня более чем краткий ответ, также состоящий исключительно из этих артиклей.

Я задумался, да. И вот о чём:
1. Для постороннего наблюдателя вы, Алекс, будете "человеком, который говорил с бомжами/алкоголиками". Как раз то, чего вы так боитесь — вас причислили к социальной группе, возможно, неуважаемой вами.

AR>К чему это я? А к тому же вопросу, который был обозначен в начале этого сообщения: почему этот человек догадался, что привычный ему лексикон при общении с незнакомыми людьми использовать неприемлемо, а вам такая простая мысль в голову почему-то не приходит?


Не неприемлемо, а бесполезно. Почувствуйте разницу.
2. Забулдыги "научились" литературному языку не из-за гневных сообщений на программерском форуме, не из-за того, что они боятся быть посланными, а просто потому, что их обычный стиль разговора игнорировался рядовыми гражданами. Точно то же самое происходит здесь на RSDN в тематических форумах, когда новичок, коверкая слова, задаёт заведомо глупый вопрос — его вопрос переносят в юмор или мусор. Не буду утверждать, что перелопатил все тематические форумы, но что-то я не припомню специфичного контр-культурного стиля в обсуждениях серьёзных тем. С чем вы боретесь, Алекс сотоварищи?

Впрочем, кажется, я знаю, с чем.

AR>Почему люди, прекрасно осознающие необходимость соблюдения в реальной жизни определенных установленных правил, подчиняющиеся принятым в обществе нормам этики и морали, люди, которым и в голову не придет появиться в ватнике на венчании или во фраке на собрании жильцов подъезда, при общении в виртуальном пространстве напрочь забывают все правила приличия и начинают вести себя как на своей кухне?


То есть, вы хотите, чтобы все вели себя так, как будто это ваша кухня, а не общая? Похвально.
Re: О чистоте русского языка
От: LD50  
Дата: 04.04.05 14:11
Оценка:
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:

[skipped]
L>Выражения, вроде "автор жжет" и им подобные, придуманные имбецилами для общения с кретинами, вызывают у меня стойкое отвращение.

L>Интеллектуальное оболванивание подрастающего поколения идет пугающими темпами.

[skipped]

L>И вот RSDN — ресурс, претендующий на интеллектуальную элитарность, начинает наполняться фразами, свойственными тем, кому на роду написано заниматься ассенизацией.

[skipped]

Что же будет с Родиной и с нами?! (с) Ю.Шевчук
Интеллигенция, понимаешь...
До чего ж приятно, наверное, за чашечкой чая или чего покрепче порассуждать "о судьбах России" или пафосно задвинуть на форуме, подчеркнув там самым свою "элитарность".
Я не защищаю никого, просто разговоры про "гнилую молодежь" и "а вот в наше время" коробят. Незачем свою желчь выплескивать на остальных.
Не суди, да не судим будешь (с) сами знаете откуда

P.S. Никого не хотел обидеть, ну а был бы поумнее — не написал бы ничего, чтоб не подливать масла в огонь
Re[6]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: Vova123  
Дата: 04.04.05 15:00
Оценка: 1 (1)
Здравствуйте, Vova123, Вы писали:

V>Неужели из этого непонятно, что я сел и хорошо разобрался с вопросом? А теперь стою и смотрю, как вы беспомощно барахтаетесь. И разобраться хотите, и гордость вам не дает. Причем, в такое положение поставили себя сами. Попросили бы вежливо — я бы с вами поделился найденным.


Впрочем, про интеллигенцию вы спросили нормально. Хорошо, делюсь. Ссылаться на Даля в вопросе происхождения — очень неразумно. Есть такая версия (не общепринятая, но принятая очень многими уважаемыми людьми), что впервые это слово в оборот ввел журналист Боборыкин. Это слово встречается в романе Толстого "Война и Мир" (но утверждается, что оно появилось только в переизданиях времен Боборыкина). Сам Боборыкин не отрицал свою роль человека, введшего слово в русский язык, но утверждал, что позаимствовал его у немцев.

Говорят также, что в 1994 было найдено сочинение еще Жуковского, содержавшее это слово.

Изначально интеллигенции были присущи сугубо диссидентские настроения. Вызвано это было озабоченностью судьбами народа, которыми царское правительство озадачиваться не желало. Отсюда и любовь к левым течениям, и самобичевание интеллигентов, которых крестьянское население попросту не понимало.

Еще в момент рождения это слово давало такую характеристику, что на мой нынешний взгляд — хуже некуда.

Из истории все знают, что интеллигенция победила (в лице Ленина и возглавлявшейся им организации). Это она печатала словари, издавала книги, формировала масс-культуру. Между прочим, пыталась провести параллель между собой и интеллектуалами. Это из их сочинений Рейст почерпнул эквивалентность интеллигенции и высокообразованной культурной прослойки. Нынешняя интеллигенция, между тем, измельчала. Все образование и культуру растеряла, остались только замашки. За примерами далеко ходить не надо.

Еще могу добавить житейское наблюдение. Еще ни разу я не видел девушку, которая говорила бы про себя "Я девушка порядочная!" — и не оказывалась бы б. Еще ни разу я не видел человека, который называл бы себя интеллигентом и был бы приличным человеком.
Re[3]: О чистоте русского языка
От: 55aaf925-4dbf-4578-9e3c-2f63d11aeda5  
Дата: 04.04.05 15:47
Оценка:
Здравствуйте, Pazak, Вы писали:

P>Здравствуйте, 55aaf925-4dbf-4578-9e3c-2f63d11aeda5, Вы писали:


544>>я не пойму, откуда у тебя столько ненависти к тем, кто не такой как ты? И какое ты имеешь право указывать другим, как им себя вести и на каких основаниях ты их оскорбляешь?

P>(скип)
544>>Тебя со своими призывами как все должны поступать просто игнорируют те, кто хочет изъясняться так, как ему хочется. И это личное право каждого, писать "ПЕШИ ИСЧО" или "пиши ещё".

P>Хочу добавить свое ИМХО: по-моему когда человек пишет "пеши исчо", "аффтар жжот" и тому подобную лабуду — это имеет еще и оттенок этакого пофигизма. Дескать "я знаю, что вы все глаза сломаете пока прочитаете это, но мне пофиг ваши проблемы".


не знаю, почему так люди пишут. Может, просто им так больше нравится. Они же не обязаны быть такими как остальные, правильно? Так что это не обязательно пофигизм.

P>А тут уже получается как: если ты настоящий пофигист, то тебе должно быть пофиг не только то, как люди будут читать твои "творения", но и тот факт, что к тебе они после этого будут относиться как к полному (слова, запрещенные правилами форума подставить по желанию). То есть оскорбить таких "канкретных чуваков" ИМХО сложновато будет.


не знаю, оскорбится тот или иной индивид на то, что его называют дебилом, но то, что кичиться своей интеллигентностью (а точнее высокомерием по отношению к другим)
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 4 rev. 303>>
Re[9]: О чистоте русского языка
От: GarryIV  
Дата: 04.04.05 15:50
Оценка: +3 :)
Здравствуйте, Undying, Вы писали:

J>>Пока покупают, потом будут конфисковывать... Право то у них конечно есть, но это не значит, что все это должны одобрять.


U>Ох, уж эти поборники личной свободы. Как использовать для общения язык кретинской контркультуры, так это неотъемлемое право человека. А как другой человек книжки сжигает, так это сразу все неодобрять должны.


Весь сыр бор не из за факта сожжения книги (я и сам книг позжигал достаточно ), не надо передергивать. "Поборники личной свободы" против того к чему призывают эти товарищи.

U>Между тем у нас в Конституции, принятой великим либерастом Ельциным прямо написано, что "Частная собственность является естественным правом человека". Так что право сжигать приобретенные в частную собственность книги является таким же естественным, как и право выражаться на языке контркультуры.


Да за ради бога. Пусть хоть весь тираж выкупят и сожгут. Только не надо призывать к тому чтоб посадить автора, запретить свободно распространять эти книги. Так как это нарушает права и свободы граждан (мои права и свободы). Я не хочу чтоб кто то кроме меня определял что мне можно читать а что нет.

Если эти "идущее" действительно заботятся о культуре то пусть выберут наиболее культурного с их точки зрения писатели и всячески помогают ему. Пусть откроют издательство и с станут печатать и продавать супер культурные книги по супер низкой цене. Пусть открывают театры в которых будут идти только идеологически правильные спектакли. Пусть открывают новые школы.
WBR, Igor Evgrafov
Re[6]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 04.04.05 21:09
Оценка: 6 (4)
Здравствуйте, Vova123.

Замечательно. На филфаке МГУ неправильно употребляют слово "семантика". Словарь Уэбстера вводит в заблуждение своих читателей. RSDN заполонили неграмотные и неспособные к самообразованию инженеры. И лишь некий анонимный Вова "весь в белом", все знает, но настолько горд, что не смеет поделиться своими знаниями с такими недостойными людишками.
Диагноз подтверждается — пустозвонство. Так что разговор окончен, лишь заключительные замечания:

V>Нет, не буду я с вами добр. Вы врете, а я за вами подбирай и исправляй? Если хотите, чтобы я поделился информацией, ПОПРОСИТЕ об этом. Вас мама в детстве такому не учила?


Меня в детстве учили, что выражение "будьте добры" является формой вежливой просьбы.

V>Свои источники вы так и не перепроверили, хотя достаточно было загнать "OK etymology"/"Боборыкин" в google.com и посмотреть результаты.


А вы сами пробовали? Думаю, не особенно старались, иначе бы убедились, что изложенная мной теория уже четыре десятка лет является действительно почти общепринятой, тщательно подтверждена документально; а абсолютное большинство других являются не более чем сказками.

V>Слово, как явление, возникает в тот момент... когда возникает. Когда оно впервые произнесено (вслух или про себя) или написано.


Ну хоть в чем-то я совершенно с вами согласен. Но вот только в начальном вашем сообщении было сказано совершенно другое: что слово неизбежно существует, если существует объект — а это совершенная чушь. Так что вы совершенно нечетко выразили свою мысль исходно.

V>Шура, я вам один раз написал: семантика — не только лингвистический термин. Даже пример привел: семантика образа. Сколько можно тупить? Или это специально?


Пример коту под хвост: семантика образа — это также лингвистический термин, переносимый сейчас в другие сферы по аналогии и не особенно часто вне лингвистики употребляющийся. А когда речь идет о "семантике текста", то ожидать какого-либо не-лингвистического смысла как минимум странно.

V>Ссылаться на Даля в вопросе происхождения — очень неразумно. <...> впервые это слово в оборот ввел журналист Боборыкин.


А это уже анекдот-с. Не вы ли так громогласно утверждали, что вам очень важна суть сообщения? И как же при такой любви к точности вы пропустили разницу между "слово впервые употреблено" и "слово впервые зафиксировано" и начали говорить совершенно о другом?

И о Боборыкине. Первый он или не первый, но:

Интеллигенция — самый образованный, культурный и передовой слой общества //П.Д. Боборыкин, почетный академик Петербургской Академии Наук


Всего хорошего, Вова.
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.